Entrevista con LAVANS

Aunque LAVANS es una banda de visual kei relativamente nueva formada en abril 2017, los miembros ya están ansiosos por abrirse camino en el extranjero. La agrupación, conformada por el vocalista NANA, los guitarristas Rei y Natsu, el bajista Kousuke, y el baterista Isamu, se ha esforzado por conectarse con sus fans alrededor del mundo desde sus inicios.

Poco antes de la primera ronda de clasificación del concurso JAPAN EXPO ROCKS, donde la banda competía por la oportunidad de tocar en Francia. Aún cuando no fueron capaces de avanzar hasta las finales del concurso, dejaron claro que continuarán persiguiendo la oportunidad de presentarse en el extranjero en el futuro. Sigan leyendo para aprender más acerca de su concepto, su último single y sus objetivos para 2018.

Escuchamos que "LAVANS" es la combinación de dos palabras: “love” (amor) y "bonds" (vínculos). ¿Por qué decidieron usar estas dos palabras para el nombre de su banda?

NANA: En el pop japonés existen muchas letras que hablan acerca del amor y los vínculos, y nosotros también pensamos que el amor y los vínculos que unen a las personas son indispensables. Queríamos mostrar en nuestra música que el amor y los vínculos siempre están a tu lado, es por eso que elegimos esas palabras para que nuestro nombre sea "LAVANS".
Rei: Queríamos convertirnos en una banda que sea muy querida, una que pueda ofrecer amor, así que decidimos hacer del amor nuestro concepto. A Natsu se le ocurrió la idea de los vínculos y fue entonces que los fusionamos y obtuvimos "LAVANS".
Natsu: Más que simplemente transmitir nuestra música como LAVANS, queríamos atesorar el “amor” y los “vínculos” como universales e inmutables tal como son, por lo que elegimos hacer de ellos nuestro nombre.
Kousuke: Decidimos hacer una banda que diera importancia al amor y a los vínculos.
Isamu: ¡Porque queríamos atesorar el amor y los vínculos!

¿Cómo describirían el sonido de LAVANS a alguien que no esté familiarizado con su música?

NANA: Utilizamos melodías vocales que muestran la cultura pop japonesa, además de inspirarnos en el hard rock para los riffs y para tocar la guitarra, y fusionarlo con una perspectiva visual kei para crear un sonido muy único.
Rei: Las canciones por sí mismas están basadas en una gran diversidad de géneros musicales como rock, pop, R&B, hard rock/heavy metal, música de anime y vocaloid, pero siempre mostrando nuestros temas elegidos de amor y vínculos.
Natsu: Damos muchísima importancia a la voz, así que realmente nos gustaría que escucharan eso en particular. ¡Personalmente me gustaría que se concentren en las partes de guitarra!
Kousuke: Incluso si no tienes ningún interés en el visual kei, creo que nuestras canciones son fáciles de escuchar.
Isamu: ¡Nuestras canciones son fáciles de escuchar ya seas joven o viejo!

¿Cómo es el proceso de composición? ¿Tienen un compositor principal o la creación de nuevos temas es un esfuerzo grupal?

NANA: Usualmente los guitarristas Rei y Natsu componen las canciones para nosotros.
Rei: Natsu y yo hacemos el demo y luego los demás miembros de la banda le añaden color para nosotros.
Natsu: Nuestro escuadrón de guitarristas crea las canciones.
Kousuke: Ambos guitarristas crean las canciones.
Isamu: Los compositores Rei y Natsu traen los demos de las canciones al estudio. ¡Y luego entre todos arreglamos las canciones!

¿Hay artistas que hayan tenido una gran influencia en su estilo como grupo o de forma individual?

NANA: Takanori Nishikawa de T.M.Revolution, Mao de SID y Kishow Taniyama de GRANRODEO, todos ellos me han influenciado.
Rei: Takahiro Matsumoto, DAITA y SUGIZO.
Natsu: e-ZUKA de GRANRODEO, Takayoshi Ohmura y Mikio Fujioka.
Kousuke: Definitivamente hay algunos, ¡pero son un secreto!
Isamu: Hay muchos, pero me pregunto cuánto se expresan en mi propio estilo. Personalmente tuve mucha influencia de X JAPAN.

Todas sus canciones parecen pegadizas y optimistas. ¿Qué hizo que quisieran formar parte de una banda de visual kei, a diferencia de un grupo de rock más convencional?

NANA: Cuando se me ocurrió formar una banda, estaba escuchando mucho visual kei y admiraba realmente los ritmos dinámicos y el maquillaje encantador, así que pensé en comenzar una banda visual kei.
Rei: ¡La apariencia y el sonido de las agrupaciones de visual kei es tan bueno que en verdad quería tener una banda que fuera así de estupenda!
Natsu: Porque había un encanto y una fascinación especiales por la música en la escena visual kei.
Kousuke: Porque a todos nos gustaba el visual kei.
Isamu: Bueno, originalmente a todos nos gustaba el visual kei, ¡y el visual kei está tomando al mundo!

Si tuvieran que describir la personalidad de cada miembro de la banda en una palabra, ¿qué dirían?

NANA: Rei → un verdadero artesano, Natsu → buen chico, Kousuke → fuertes habilidades de liderazgo y no pierde el tiempo, Isamu → loco y extraño, pero es el más apasionado de todos nosotros.
Rei: NANA → serio, Natsu → buen “Straight Man” (Nota de la traductora: Es el personaje serio de un dúo de comedia japonesa), Kousuke → demasiado divertido, Isamu → cabeza hueca natural.
Natsu: NANA → cabeza hueca, Rei → paciente, Kousuke → el más interesante, Isamu → el idiota más grande.
Kousuke: NANA → misterioso, Rei → serio, Natsu → amable, Isamu → súper cabeza hueca.
Isamu: NANA → cabeza hueca, Rei → amable, Natsu → ingenioso, Kousuke → divertido.

¿Existe alguna actividad o pasatiempo además de hacer música que les apasione?

NANA: Si tenemos vacaciones largas, me gusta viajar o relajarme jugando juegos de computadora.
Rei: Alcohol e ir de un bar a otro.
Natsu: Ver anime.
Kousuke: He estado leyendo muchos libros de negocios y economía últimamente.
Isamu: ¡Estoy realmente enganchado a los juegos de teléfono!

Su más reciente single Kizuna acaba de salir el 13 de diciembre. ¿Qué inspiró esta canción?

NANA: Para expresar bellamente la idea sin forma de "vínculos" usamos el concepto de "compartir un momento con cualquiera que mira hacia el mismo cielo (cielo estrellado)" y "crear vínculos entre estrellas (constelaciones)". El video musical también se inspira en las noches estrelladas.
Rei: Es acerca de los vínculos que nos unen, nuestros fans, el staff y todas sus familias. Cuando pensamos en todas esas cosas, aquellas melodías simplemente fluyeron.
Natsu: Creamos esas canciones mientras imaginábamos los vínculos con las personas que esperábamos que escucharan Kizuna por nosotros.
Kousuke: La inspiración tras ésta fue que queríamos atesorar nuestros vínculos con los fans que nos están dando su apoyo.
Isamu: Estoy seguro de que fue que queríamos atesorar los vínculos entre nosotros y todas las personas que nos rodean.

¿Qué podrían decirnos acerca de las canciones REVOLVER y Kimiiro?

NANA: REVOLVER es una canción acerca de la inestabilidad social y la antítesis de las peleas de las personas. Rei nos envió un ejemplo de demo y un título, y en cuanto lo escuchamos, decidimos qué imágenes evocaba, pero mantuvimos el título porque nos gustó. Creo que es una canción genial. Kimiiro está escrita desde el punto de vista de una joven enamorada. Fue la última canción que completamos para el single y pienso que resultó muy bien.
Rei: REVOLVER es una canción que yo compuse, así que realmente pensé en el tema de visual kei rock y usé esos riffs que son importantes para mí. Creo que es una canción genial.
Natsu: REVOLVER tiene solos para cada parte por lo que vale mucho la pena escucharla. Kimiiro es una canción que en verdad enciende a la multitud en los conciertos.
Kousuke: REVOLVER es una canción que constantemente tocamos en los conciertos, y de hecho es mi canción favorita. El hecho de que hay un solo para cada parte en verdad sobresale. Kimiiro es muy optimista y tiene un punto alto pegadizo, así que creo que si la escuchan la disfrutarán. No solo escuchen Kizuna, por favor, ¡escuchen las otras dos canciones también!
Isamu: Ambas son alegres, pero REVOLVER tiene solos para cada instrumento, te hace dar saltos, y tiene un riff de guitarra realmente genial. Kimiiro es una canción que es muy fácil de escuchar porque tiene una melodía bastante animada, ¡pero también tiene un sonido inesperadamente impactante! Personalmente, ¡ambas me encantan! (risas)

Lanzaron Kizuna, así como sus otros singles LOVELESS y Rain, en formato digital para todo el mundo en sitios como iTunes y Spotify. Es un poco inusual ver a una agrupación japonesa tan concentrada en alcanzar una audiencia a nivel mundial tan temprano en su carrera. ¿Han recibido muchos mensajes de sus fans en el extranjero?

NANA: Hemos recibido mensajes de muchos lugares del mundo de gente que nos brinda su apoyo. ¡Muchas gracias!
Rei: Queríamos convertirnos en una banda que fuera popular no solo en Japón, así que estoy feliz de que estemos bendecidos con este tipo de entorno. Gracias por todas sus respuestas.
Natsu: Hemos recibido mensajes de fans extranjeros en Twitter e Instagram, así como mensajes de que han comprador nuestros discos.
Kousuke: ¡Hemos estado recibiendo muchos mensajes! ¡Gracias! ¡En verdad quiero que hagamos un concierto en el extranjero pronto!
Isamu: ¡Estoy muy agradecido por todos los mensajes que estamos recibiendo de nuestros fans en el extranjero! ¡En el futuro queremos estar activos en la escena musical extranjera!

Están compitiendo en el concurso de JAPAN EXPO ROCKS por la oportunidad de presentarse en la convención JAPAN EXPO en París. ¿Han estado en Europa antes o tocar en JAPAN EXPO sería su primera vez ahí?

NANA: No he estado en el extranjero, así que sería mi primera vez visitando Europa.
Rei: Sería mi primera vez. En verdad quiero ir, y realmente quiero interactuar con nuestros fans europeos.
Natsu: Nunca he estado en Europa, así que si ganamos la oportunidad en JAPAN EXPO, quiero visitar París.
Kousuke: Nunca he estado en Europa, por lo que si tenemos la oportunidad de presentarnos ahí, sería mi primera vez.
Isamu: ¡Será nuestra primera vez en Europa! Si ganamos, ¡quiero tocar en JAPAN EXPO en Europa!

¿Hay algo en específico que quisieran ver o hacer en Francia, si ganaran la oportunidad de presentarse en JAPAN EXPO?

NANA: Quiero probar la auténtica comida francesa.
Rei: Quiero gritar acerca del amor en medio de Francia.
Natsu: Me encanta Disney así que quiero ir a Disneyland Paris.
Kousuke: Quiero visitar el Museo de Louvre.
Isamu: ¡Quiero comer comida deliciosa, beber delicioso alcohol y turistear! Pero lo más importante: ¡quiero tocar música allá!

¿Hay algún otro país en que les gustaría tocar, si se presentara la oportunidad?

NANA: Me gustaría hacer una gira que vaya a lugares como Estados Unidos, Inglaterra y Alemania.
Rei: Personalmente, en verdad me gustaría dar un concierto en Helsinki.
Natsu: Quiero ir a todos los países a donde no he ido aún. Pero particularmente quiero ir a Europa y a América.
Kousuke: Si nos llegara una oferta, iría a donde fuera.
Isamu: ¡Quiero tocar en muchos países!

Como el año recién comienza, ¿tienen algún objetivo para 2018? (Además de ir a JAPAN EXPO, por supuesto.)

NANA: Quiero hacer una gira en Japón de la manera más positiva posible para que más gente nos conozca.
Rei: Tenemos nuestra gira del primer aniversario en mayo, así que quiero que sea un éxito.
Natsu: Me encantaría hacer un concierto en el extranjero si existe la posibilidad, incluso si no es con JAPAN EXPO.
Kousuke: Quiero que más personas conozcan LAVANS y escuchen nuestras canciones. ¡Creo que tendremos muchos lanzamientos y conciertos en 2018!
Isamu: ¡Mi objetivo es alcanzar todos los objetivos que nos hemos propuesto!

Para finalizar la entrevista, ¿podrían por favor dejar un mensaje para los lectores?

NANA: Gracias por interesarse en LAVANS y leer esta entrevista hasta el final.
Rei: ¡Encantado de conocerles! Soy Rei de LAVANS. Estaré muy feliz si más personas nos conocen gracias a esta entrevista. Definitivamente iremos a dar un concierto en Europa algún día, así que, hasta que lleguemos allí, escuchen nuestra música y prepárense para mucha diversión. Les prometo que daremos el mejor concierto de todos.
Natsu: Encantado de conocerlos. Soy Natsu, guitarrista de LAVANS. Haré todo lo posible para que las canciones de LAVANS y el visual kei sean reconocidos en todo el mundo. Por favor, bríndenme su apoyo.
Kousuke: Encantado de conocerlos. Soy Kousuke, bajista de LAVANS. Me pregunto si hemos despertado un poco su interés por LAVANS. ¡Realmente quiero dar un concierto en Europa pronto! ¡No puedo esperar hasta el día en que pueda conocerlos a todos! ¡¡¡Gracias!!!
Isamu: Es un placer conocerlos. ¡Soy Isamu, baterista de LAVANS! ¡Gracias por leer esta entrevista! Si nos conocen por este artículo, ¡estaré realmente feliz! ¡Definitivamente haremos un concierto en el extranjero algún día! ¡Vengan a vernos!

Comentarios