Tuvimos la oportunidad de platicar con rui y rin de Misaruka WDP horas antes de su presentación en la 49 CJMC en Monterrey, Nuevo León, México. rui y rin
nos compartieron las expectativas que tienen con esta nueva experiencia
en el país y nos hablaron un poco en español, ya que han estado
perfeccionando para futuras presentaciones en América Latina.
¡Bienvenidos a México, Misaruka WDP! ¿Cómo se sienten de estar aquí?
rui: Estoy feliz de estar en México (en español). Es un gran país para visitar.
rin: México es muy bonito, y su cultura también. Me gusta mucho la ciudad donde estamos, y sobre todo esa impresionante montaña. (Se refiere al "Cerro de la Silla").
Ya que es su primera vez en México, ¿podrían contarnos qué idea tenían del país y cuál fue su primera impresión?
rin: Tequila, tacos... (Risas).
rui: Hermosa montaña, chile, jalapeño, cerveza Corona... Me encanta la cerveza Corona. Nos gustan los fans, son muy entregados y muestran mucha calidez.
¿Cómo describirían su música y el mundo artístico entorno a Misaruka?
rui: La música de Misaruka es muy brillante, ya que tiene un poco de metal y rock a la vez, así como una hermosa historia.
Las historias que cuentan sus canciones suelen estar relacionadas con sus vestuarios. ¿Podrían contarnos la historia de su vestuario actual? ¿De dónde surgió la idea?
rin: Esta vez escogimos el vestuario que más nos gustó para esta ocasión.
rui: Me gusta poder vestir un atuendo que pudieran utilizar los fans. Espero que les guste y que pueda encontrar a alguien vestido como nosotros.
¿Cuál es la principal diferencia entre tocar como Misaruka WDP y tocar como Misaruka? ¿Qué hay de diferente en sus presentaciones en vivo?
rin: Lo que más diferencia los proyectos son los miembros, ya que en esta ocasión solo somos dos en este proyecto. Nos es más fácil poder viajar al extranjero.
rui: Así es, a veces es más fácil y práctico que solo algunos miembros de la banda viajen al extranjero.
Por favor, compartan con nosotros alguno de los momentos más memorables de Misaruka desde el inicio de su carrera hasta ahora.
rui: El más memorable hasta el momento fue cuando realizamos la grabación para el DVD de la banda en el Tsutaya o-west.
rin: Sí, fue una grata experiencia, ya que fue nuestro primer gran desafío en un lugar bastante grande, y fue muy emocionante por el apoyo que hubo de los fans.
De acuerdo a su experiencia, ¿qué tan difícil es conectar con audiencias que no necesariamente hablan japonés?
rin: No es tan complicado, ya que el idioma es diferente, pero la música siempre será música. Lo importante es que las notas o los arreglos conecten con las emociones de los fans.
¿Han aprendido algunas palabras en español para sorprender a sus fans?
rin: "Eres bonita"
rui: "Quiero una novia" (Risas).
¿Cuál es la canción que más disfrutan de tocar en vivo?
rui: En estos momentos, la canción que más disfruto de cantar es what do yo want, ya que es un tema en el que los fans reaccionan de manera positiva y se emocionan mucho. Aún no la hemos sacado en algún álbum.
rin: Me gusta tocar mucho en el escenario Rogation, ya que esta canción cuenta con un solo de guitarra muy largo y lo disfruto cuando estoy en escena, más por la reacción de los fans al ver la manera en la que toco.
¿Cuáles son sus influencias musicales?
rin: Tengo como influencia y gusto musical a Versailles, en especial HIZAKI. Me gusta su estilo y la manera en la que toca.
rui: Cuento con muchas influencias ya que tengo muchos amigos en distintas bandas, como Pentagon o Matenrou Opera. Tomo inspiración de ellos para nuevos proyectos
¿Qué es lo que viene para Misaruka WDP en el futuro? ¿Podemos esperar algún lanzamiento nuevo?
rin: “We dominate all the world” (dominamos todo el mundo), eso es lo que queremos lograr con nuestra música.
Para finalizar, ¿podrían dar un mensaje para los lectores?
rui: Estoy muy feliz de estar en México, es muy divertido. ¡Quiero regresar a este país y poder visitar América Latina!
rin: (en español) Estoy feliz de estar en México. ¡Amo México! ¡Los amo! ¡Muchas gracias!
¡Esperamos que se diviertan en el concierto!
¡Bienvenidos a México, Misaruka WDP! ¿Cómo se sienten de estar aquí?
rui: Estoy feliz de estar en México (en español). Es un gran país para visitar.
rin: México es muy bonito, y su cultura también. Me gusta mucho la ciudad donde estamos, y sobre todo esa impresionante montaña. (Se refiere al "Cerro de la Silla").
Ya que es su primera vez en México, ¿podrían contarnos qué idea tenían del país y cuál fue su primera impresión?
rin: Tequila, tacos... (Risas).
rui: Hermosa montaña, chile, jalapeño, cerveza Corona... Me encanta la cerveza Corona. Nos gustan los fans, son muy entregados y muestran mucha calidez.
¿Cómo describirían su música y el mundo artístico entorno a Misaruka?
rui: La música de Misaruka es muy brillante, ya que tiene un poco de metal y rock a la vez, así como una hermosa historia.
Las historias que cuentan sus canciones suelen estar relacionadas con sus vestuarios. ¿Podrían contarnos la historia de su vestuario actual? ¿De dónde surgió la idea?
rin: Esta vez escogimos el vestuario que más nos gustó para esta ocasión.
rui: Me gusta poder vestir un atuendo que pudieran utilizar los fans. Espero que les guste y que pueda encontrar a alguien vestido como nosotros.
¿Cuál es la principal diferencia entre tocar como Misaruka WDP y tocar como Misaruka? ¿Qué hay de diferente en sus presentaciones en vivo?
rin: Lo que más diferencia los proyectos son los miembros, ya que en esta ocasión solo somos dos en este proyecto. Nos es más fácil poder viajar al extranjero.
rui: Así es, a veces es más fácil y práctico que solo algunos miembros de la banda viajen al extranjero.
Por favor, compartan con nosotros alguno de los momentos más memorables de Misaruka desde el inicio de su carrera hasta ahora.
rui: El más memorable hasta el momento fue cuando realizamos la grabación para el DVD de la banda en el Tsutaya o-west.
rin: Sí, fue una grata experiencia, ya que fue nuestro primer gran desafío en un lugar bastante grande, y fue muy emocionante por el apoyo que hubo de los fans.
De acuerdo a su experiencia, ¿qué tan difícil es conectar con audiencias que no necesariamente hablan japonés?
rin: No es tan complicado, ya que el idioma es diferente, pero la música siempre será música. Lo importante es que las notas o los arreglos conecten con las emociones de los fans.
¿Han aprendido algunas palabras en español para sorprender a sus fans?
rin: "Eres bonita"
rui: "Quiero una novia" (Risas).
¿Cuál es la canción que más disfrutan de tocar en vivo?
rui: En estos momentos, la canción que más disfruto de cantar es what do yo want, ya que es un tema en el que los fans reaccionan de manera positiva y se emocionan mucho. Aún no la hemos sacado en algún álbum.
rin: Me gusta tocar mucho en el escenario Rogation, ya que esta canción cuenta con un solo de guitarra muy largo y lo disfruto cuando estoy en escena, más por la reacción de los fans al ver la manera en la que toco.
¿Cuáles son sus influencias musicales?
rin: Tengo como influencia y gusto musical a Versailles, en especial HIZAKI. Me gusta su estilo y la manera en la que toca.
rui: Cuento con muchas influencias ya que tengo muchos amigos en distintas bandas, como Pentagon o Matenrou Opera. Tomo inspiración de ellos para nuevos proyectos
¿Qué es lo que viene para Misaruka WDP en el futuro? ¿Podemos esperar algún lanzamiento nuevo?
rin: “We dominate all the world” (dominamos todo el mundo), eso es lo que queremos lograr con nuestra música.
Para finalizar, ¿podrían dar un mensaje para los lectores?
rui: Estoy muy feliz de estar en México, es muy divertido. ¡Quiero regresar a este país y poder visitar América Latina!
rin: (en español) Estoy feliz de estar en México. ¡Amo México! ¡Los amo! ¡Muchas gracias!
¡Esperamos que se diviertan en el concierto!
Comentarios
Publicar un comentario