Otras entrevistas a KAMIJO

¡KAMIJO hace latir a Latinoamérica!

Acercándose a nuestro continente para celebrar su vigésimo aniversario de carrera con una grandiosa gira mundial, KAMIJO concedió esta entrevista para Colectivo Bunka, medio oficial autorizado. Solamente en español. – Approaching our region to celebrate his 20th Anniversary World Tour, KAMIJO allowed this interview to Colectivo Bunka, official and authorized media. Only in Spanish language.
Latinoamérica está latiendo con frenesí ante la inminente visita de uno de los artistas de la escena visual kei más famosos: KAMIJO, quien acabó de cumplir 20 años de carrera artística celebrando con sus fans en una asombrosa gira mundial que empezará por nuestro continente, luego por los Estados Unidos y culminará en su natal Japón. Una celebración que nos muestra su exitoso legado como firma imborrable en grupos como VERSAILLES, LAREINE y NEWSODMY, y que ahora ha decidido tomar sus propias riendas como solista, despertando pasión y entusiasmo entre su audiencia.
Y de hecho, nuestro continente y, especialmente Colombia, ya no es un lugar tan “distante ni ajeno” para él; como histórico fue catalogado el concierto de VERSAILLES en Colombia un miércoles 9 de noviembre ya que por primera vez una banda del país sol naciente visitase este país suramericano. Por ello, la ansiedad y la euforia por parte de sus fans colombianos son demasiado evidentes. Y eso lo sabe muy bien KAMIJO.
KamijoxBunka4Su gira por nuestra región empezará el 23 de mayo en Sao Paulo (Brasil), luego estará al día siguiente (mayo 24) en Santiago de Chile; después estará visitando Buenos Aires el próximo 26 de mayo. Colombia tendrá el privilegio de escucharlo y verlo en vivo el próximo viernes 29 de mayo en Ozzy Bar, para luego despedirse de Latinoamérica el 31 de mayo en México D.F. De allí, tomará un receso para presentarse en Los Ángeles (4 de junio) y Nueva York (6 de junio).
Compositor, músico, productor y empresario (ha dirigido dos sellos disqueros: Applause Records & Sherow Artists Society), KAMIJO lleva la música en su ADN: su madre y su abuela fueron pianistas y su abuelo un destacado violinista. Luego de su paso como roadie para Malice Mizer, fue que tomó la decisión de ser músico a mediados de los 90. Hoy, KAMIJO está recogiendo sus frutos mostrando siempre una inmensa gratitud hacia su público. De ese modo, aceptó hablar en esta entrevista exclusiva para Latinoamérica. ¡Disfrútenla!
Colectivo Bunka. Gracias por dedicar su tiempo para esta entrevista. Bienvenido a Colombia y a Latinoamérica. En el ambiente musical ¿Cuál ha sido su mayor influencia?
KAMIJO. Un director de orquesta francés llamado Paul Mauriat.
C. B. Dentro de sus 20 años de carrera, ¿Cuál ha sido su obra favorita?
K. Holy Grail (VERSAILLES), Heart y Symphony of The Vampire (ambas de KAMIJO).
C. B. ¿Cuál ha sido el concierto más importante e inolvidable que ha realizado y por qué?
K. El concierto realizado en el auditorio de Shibuya en Tokio el 26 de marzo de 1999 con LAREINE. Ese fue el primer el concierto de debut que realicé y fue un día completamente memorable.
C. B. ¿Qué es lo que más recuerda de la gira de VERSAILLES por Latinoamérica en el 2011?
K. Lo que más recuerdo es la inmensa alegría de todos los fans.
C. B. ¿Cuál es su opinión acerca del escenario mundial del visual-kei?
K. Todavía no existe una banda comparable con VERSAILLES. Realmente me gustaría tener un rival.
C. B. ¿Nos podría explicar de qué trata su último álbum titulado “Heart”?
K. Como su nombre lo indica, la esencia de mi música se envuelve completamente dentro de esta obra musical.
KamijoxBunka2
C. B. ¿A qué cosas dedica su tiempo libre?
K. Leo libros con mi iPad y tomo vino.
C. B. ¿Qué artista o banda japonesa nos podría recomendar?
K. Skyscraper Opera (摩天楼オペラ = Matenrō opera).
C. B. Muchas gracias de nuevo por dedicar su tiempo para esta entrevista. ¿Qué mensaje le quiere dejar a sus fans en Latinoamérica?
K. Estoy muy contento de volver a hacer una gira como solista y espero que disfruten esta oportunidad de reunirnos tanto como la música. País
C. B. Finalmente, ¿podría decirnos algunas palabras para los seguidores de Colectivo Bunka en Colombia?
K. Primero que todo, muchas gracias por leer toda la entrevista. Y segundo, Colombia no es un “país distante” para mí, como algunos dicen. Hay muchos fans que me están esperando y esto hace que para mí sea un “país muy importante”. Para todos, les mando un saludo de todo corazón y espero poder verlos pronto.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ningún Kamijaze 


Previo a su presentación el 26 de Mayo en Groove, Kamijo habló con El Bondi de sus influencias musicales, de su último disco y el público argentino.
“Versatilidad” podría ser su segundo nombre. El japonés no le teme a los rótulos que le deseen imponer ni tampoco tiene complejo sobre alguno de ellos; a sus casi cuarenta años, disfruta de lo logrado en sus dos décadas como músico y piensa festejarlo a lo grande.
-Tenés 39 años y tu Curriculum dice que sos "Vocalista, Compositor, Productor musical, Pianista, Modelo y Actor". ¿Cuál sentís que es tu mejor rol?
-Me siento muy cómodo con todos esos roles. Creo que ayuda a mis seguidores a poder encontrar una faceta en la cual identificarse mejor conmigo.
-¿Qué banda te motivó de joven para decir que ibas a tener una banda de power metal?
-Mis influencias musicales las traigo desde muy pequeño, porque crecí rodeado de músicos en mi hogar. Podría decir que mi abuela fue la que trazó mi camino.
-¿Cuán en auge está el género en Japón? ¿Surgen nuevas bandas?
-El género continúa creciendo en Japón. Y podría agregar que, ¡todo el tiempo surgen nuevas bandas de metal que son buenísimas! Siento que muchas de ellas tienen futuro.
-Es raro para los occidentales, ver una banda oriental de metal. ¿Cuál fue el público que mejor te trato en estos años de carrera, fuera de Japón?
-No tengo dudas y puedo afirmar que los fans que mejor me recibió siempre fue el argentino. ¡Los fans son realmente locos!
-¿Qué diferencia a "Heart" de tus anteriores álbumes?
-Siento que este es el mejor disco de todos, creo que en el puedo mostrar mis diferentes aristas como artista.
-¿Cuáles son las expectativas de encontrarte con el público argentino?
-Las expectativas que tengo respecto a esta presentación son muy buenas y espero ver al público cantar mis canciones. Sera un show inolvidable y con mucha energía, creo que la vamos a pasar muy bien.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

11350625_10153245649534123_3159819677100959299_nEstamos a tan solo nueve días de ver a Kamijo en Bogotá, Colombia y por esto queremos darles una sorpresa! Tuvimos el honor de entrevistar a este talentoso artista por medio escrito gracias a Lmi Entertainment. Recuerden que el jueves 21 de mayo deben estar pendientes de Canal Tr3ce Colombia a las 5:30 pm (Hora Colombia) ya que tenemos hay una sorpresa para todos. La idea es apoyar el evento al máximo y será una gran oportunidad. Recuerden usar el hashtag ‪#‎KamijoEnColombia‬ y participar en el programa.

Buenos días. Muchas gracias por esta oportunidad. Algunas de estas preguntas fueron hechas por tus fans colombianos, esperamos que disfrutes la entrevista ¡No podemos esperar para verte!

¿Qué es lo que más extrañas de tus proyectos pasados?
Kamijo: Todos mis proyectos son lo mejor a mi parecer.
¿Recuerdas alguna experiencia en Bogotá, Colomboa en 2011, cuando hiciste un show con Versailles?
Kamijo: El concierto fue muy divertido, pero lo que más recuerdo es que el teléfono celular de HIZAKI se perdió.
¿Quién diseña los maravillosos atuendos que vistes?
Kamijo: Un diseñador especial los hace con base en mis ideas.
¿Quisieras hacer una colaboración con algún artista?
Kamijo: Me gustaría hacer una colaboración con el señor Takamizawa.
 

¿Podrías por favor describir el proceso creativo de tus composiciones?
Kamijo: Primero, hago el concepto y la historia, luego, después de hacer la melodía hago los arreglos que hagan falta.
¿Cual es el instrumento que más usas al componer una canción?
Kamijo: Uso primordialmente el piano y la guitarra.
 

Sé que Paul Mauriat te ha influenciado muchísimo ¿Qué otro artista te ha influenciado de esta manera?
Kamijo: X JAPAN、MALICE MIZER

¿Has pensado en incluir el idioma español en alguna de tus canciones?
Kamijo: Sí, me gustaría cantar en español algún día.
¿Cual es tu opinión sobre la moda Lolita?
Kamijo: Pienso que es muy linda esta moda. Me dan ganas de abrazarlas cuando las veo vestidas así.
Finalmente, por favor envíale un mensaje a tus fans.
Kamijo: Estoy ansioso de verlos a todos muy pronto. Espero que todos ustedes estén esperando la música que preparé para ustedes

http://www.mylolitastyle.com/2015/05/entrevista_kamijo/
 
kamijo-aniversario-xiahpop

Comentarios